Vogica VOG45010 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Vogica VOG45010. Vogica VOG45010 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - VOG45010

Notice d’utilisationVOG45010Lave-vaisselle117983 01/0fr 4-07-2007 8:55 Pagina 1

Page 2

10 bandeau de commandeIl vous est possible de désactiver lessignaux sonores en utilisant lestouches multifonctions situées surle bandeau de commande.

Page 3 - Sommaire

première utilisation 11Avant d’utiliser votre lave-vaissellepour la première fois : ● Assurez-vous que lesraccordements électriques ethydrauliques son

Page 4

12 première utilisationL’adoucisseur d’eau doit être réglédes deux façons suivantes :manuellement, à l’aide du sélecteurde dureté de l’eau etélectroni

Page 5

première utilisation 13Remplissage du réservoir de selUtilisez uniquement du sel spécialpour lave-vaisselle. Tout autre type desel non spécialement ét

Page 6

Le distributeur contient environ 110 mlde liquide de rinçage, quantitésuffisante pour 16 à 40 cycles delavage, en fonction de la doseprogrammée.Rempli

Page 7 - Description de l’appareil

première utilisation 15Remplissez le réservoir de produit derinçage lorsque l’indicateur (B)devient clair.Ne remplissez jamais ledistributeur de liqui

Page 8 - Bandeau de commande

16 utilisation quotidienne● Contrôlez le niveau du réservoir desel et du distributeur de liquide derinçage.● Rangez les couverts et la vaisselledans l

Page 9

utilisation quotidienne 17Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants ne sont pas adaptés: - Couverts à manche en bois, en co

Page 10 - 10 bandeau de commande

18 utilisation quotidienneOuvrez la porte et tirez les paniersvers vous pour y charger la vaisselle. Panier inférieurLa panier inférieur est conçu pou

Page 11 - Première utilisation

utilisation quotidienne 19Panier à couvertsLes couteaux à longue lamedisposés avec le manche vers lebas représentent un dangerpotentiel.Les couteaux e

Page 12 - 12 première utilisation

2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directiveset/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l

Page 13

20 utilisation quotidiennePanier supérieur Le panier supérieur est conçu pour yranger des sous-tasses, dessaladiers, des tasses, des verres, descasser

Page 14 - 14 première utilisation

utilisation quotidienne 21Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans lepanier infé

Page 15

22 utilisation quotidienneUtilisation du produit de lavageUtilisez exclusivement des produits delavage spécialement conçus pour uneutilisation au lave

Page 16 - Utilisation quotidienne

utilisation quotidienne 23Fonction Tout en 1Cet appareil est doté de la fonctionTout en 1, ce qui vous permetd’utiliser des produits de lavagecombinés

Page 17

24 utilisation quotidienne3. Appuyez sur la touchemultifonction B : les voyants destouches multifonctions A et Cs'éteignent, tandis que le voyant

Page 18 - 18 utilisation quotidienne

utilisation quotidienne 25Sélection et départ d’unprogramme de lavageSélectionnez le programme et ledépart différé en laissant la portelégèrement ouve

Page 19

Fin du programme de lavage● Le lave-vaisselle s’arrêteautomatiquement et un signalsonore vous informe de la fin duprogramme.1. Ouvrez la porte du lave

Page 20 - 20 utilisation quotidienne

programmes de lavage 27Programmes de lavageInformations relatives auxprogrammes de lavage(1) Idéal pour le lavage d’un lave-vaisselle partiellement ch

Page 21

28 programmes de lavageLes valeurs de consommation sontfournies à titre indicatif et varient enfonction de la pression et de latempérature de l’eau, d

Page 22 - 22 utilisation quotidienne

entetien et nettoyage 29Nettoyage des filtresContrôlez et nettoyez les filtres trèsrégulièrement. Des filtres nonnettoyés réduisent les performancesde

Page 23

sommaire 3Informations relatives à la sécurité 4Description de l’appareil 7Bandeau de commande 8Première utilisation 11Utilisation quotidienne 16Progr

Page 24 - 24 utilisation quotidienne

30 entetien et nettoyageEn cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l'appareilpendant une longue période detemps, veillez à: 1. Débrancher

Page 25

en cas d’anomalie de fonctionnement 31Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuven

Page 26 - ● Le voyant Fin s’allume pour

32 en cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas● La porte du lave-vaisselle n’a

Page 27 - Programmes de lavage

en cas d’anomalie de fonctionnement 33Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'estpas propre.● Vous n’avez pas sélectionné le p

Page 28 - (Programme de test pour

34 données techniquesDonnées techniquesSous réserve de modifications Dimensions Largeur 44,6 cm81,8 - 87,8 cm55,5 cmHauteurProfondeurPression de l’eau

Page 29 - Entretien et nettoyage

conseils pour les instituts de test 35Conseils pour les instituts de testLes essais, conformément à la normeEN 60704, doivent être réalisés avecl’appa

Page 30 - 30 entetien et nettoyage

36 installationLes branchements électriques etraccordements hydrauliquesnécessaires à l'installation del'appareil doivent être réalisés paru

Page 31

installation 37Cet appareil est doté de fonctions desécurité destinées à empêcher quel’eau utilisée dans la machine ne soitréintroduite dans le systèm

Page 32

38 installationTuyau d’arrivée d’eau avecsoupape de sécuritéAprès avoir raccordé le tuyaud’arrivée d’eau à double paroi, lasoupape de sécurité se situ

Page 33

installation 39Nos appareils sont équipés d’undispositif de sécurité empêchant lereflux des eaux usées vers lamachine. Si le robinet de votre évier es

Page 34 - Données techniques

4 informations relatives à la sécuritéInformations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte del'appare

Page 35

40 installationBranchements électriquesL’appareil doit être relié à la terreconformément aux normes envigueur. Avant d’utiliser l’appareil pour lapre

Page 36 - Installation

en matière de protection de l’environnement 41Matériaux d’emballageLes matériaux d’emballage sontconçus dans le respect del’environnement et sont recy

Page 37

42Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38 - 38 installation

117983 01/0fr 4-07-2007 9:01 Pagina 43

Page 39

117983 01/0-00-072007117983 01/0fr 4-07-2007 9:01 Pagina 44

Page 40 - 40 installation

informations relatives à la sécurité 5● L’eau de votre lave-vaisselle n’estpas potable. Des résidus dedétergent peuvent subsister dansvotre lave- vais

Page 41

6 informations relatives à la sécurité● Pour des raisons de sécurité, il estinterdit de modifier lesspécifications ou de tenter demodifier l’appareil

Page 42

description de l’appareil 7Description de l’appareilPanier supérieurRéglage de l’adoucisseur d’eauRéservoir à selDistributeur de produit de lavageDist

Page 43

8 bandeau de commandeBandeau de commandeTouche Marche/ArrêtTouches de sélection desprogrammesTouche de Départ DifféréVoyantsTouches multifonctions1234

Page 44 - 117983 01/0-00-072007

bandeau de commande 9VoyantsFinIl s’allume quand un cycle est terminé. Il possède égalementdes fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, te

Comments to this Manuals

No comments