Notice d’utilisationVOG45010Lave-vaisselle117983 01/0fr 4-07-2007 8:55 Pagina 1
10 bandeau de commandeIl vous est possible de désactiver lessignaux sonores en utilisant lestouches multifonctions situées surle bandeau de commande.
première utilisation 11Avant d’utiliser votre lave-vaissellepour la première fois : ● Assurez-vous que lesraccordements électriques ethydrauliques son
12 première utilisationL’adoucisseur d’eau doit être réglédes deux façons suivantes :manuellement, à l’aide du sélecteurde dureté de l’eau etélectroni
première utilisation 13Remplissage du réservoir de selUtilisez uniquement du sel spécialpour lave-vaisselle. Tout autre type desel non spécialement ét
Le distributeur contient environ 110 mlde liquide de rinçage, quantitésuffisante pour 16 à 40 cycles delavage, en fonction de la doseprogrammée.Rempli
première utilisation 15Remplissez le réservoir de produit derinçage lorsque l’indicateur (B)devient clair.Ne remplissez jamais ledistributeur de liqui
16 utilisation quotidienne● Contrôlez le niveau du réservoir desel et du distributeur de liquide derinçage.● Rangez les couverts et la vaisselledans l
utilisation quotidienne 17Pour le lavage au lave-vaisselle, les couverts et vaisselle suivants ne sont pas adaptés: - Couverts à manche en bois, en co
18 utilisation quotidienneOuvrez la porte et tirez les paniersvers vous pour y charger la vaisselle. Panier inférieurLa panier inférieur est conçu pou
utilisation quotidienne 19Panier à couvertsLes couteaux à longue lamedisposés avec le manche vers lebas représentent un dangerpotentiel.Les couteaux e
2Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directiveset/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français.Pour l
20 utilisation quotidiennePanier supérieur Le panier supérieur est conçu pour yranger des sous-tasses, dessaladiers, des tasses, des verres, descasser
utilisation quotidienne 21Réglage de la hauteur du panier supérieur Si vous devez laver des plats de grande dimension, disposez-les dans lepanier infé
22 utilisation quotidienneUtilisation du produit de lavageUtilisez exclusivement des produits delavage spécialement conçus pour uneutilisation au lave
utilisation quotidienne 23Fonction Tout en 1Cet appareil est doté de la fonctionTout en 1, ce qui vous permetd’utiliser des produits de lavagecombinés
24 utilisation quotidienne3. Appuyez sur la touchemultifonction B : les voyants destouches multifonctions A et Cs'éteignent, tandis que le voyant
utilisation quotidienne 25Sélection et départ d’unprogramme de lavageSélectionnez le programme et ledépart différé en laissant la portelégèrement ouve
Fin du programme de lavage● Le lave-vaisselle s’arrêteautomatiquement et un signalsonore vous informe de la fin duprogramme.1. Ouvrez la porte du lave
programmes de lavage 27Programmes de lavageInformations relatives auxprogrammes de lavage(1) Idéal pour le lavage d’un lave-vaisselle partiellement ch
28 programmes de lavageLes valeurs de consommation sontfournies à titre indicatif et varient enfonction de la pression et de latempérature de l’eau, d
entetien et nettoyage 29Nettoyage des filtresContrôlez et nettoyez les filtres trèsrégulièrement. Des filtres nonnettoyés réduisent les performancesde
sommaire 3Informations relatives à la sécurité 4Description de l’appareil 7Bandeau de commande 8Première utilisation 11Utilisation quotidienne 16Progr
30 entetien et nettoyageEn cas d’absence prolongée Si vous n’utilisez pas l'appareilpendant une longue période detemps, veillez à: 1. Débrancher
en cas d’anomalie de fonctionnement 31Le lave-vaisselle ne démarre pas ou s’arrête en cours de programme. Certaines anomalies de fonctionnement peuven
32 en cas d’anomalie de fonctionnementAnomalie de fonctionnement Cause possible et solutionLe programme ne démarre pas● La porte du lave-vaisselle n’a
en cas d’anomalie de fonctionnement 33Les résultats de lavage sont insatisfaisantsLa vaisselle n'estpas propre.● Vous n’avez pas sélectionné le p
34 données techniquesDonnées techniquesSous réserve de modifications Dimensions Largeur 44,6 cm81,8 - 87,8 cm55,5 cmHauteurProfondeurPression de l’eau
conseils pour les instituts de test 35Conseils pour les instituts de testLes essais, conformément à la normeEN 60704, doivent être réalisés avecl’appa
36 installationLes branchements électriques etraccordements hydrauliquesnécessaires à l'installation del'appareil doivent être réalisés paru
installation 37Cet appareil est doté de fonctions desécurité destinées à empêcher quel’eau utilisée dans la machine ne soitréintroduite dans le systèm
38 installationTuyau d’arrivée d’eau avecsoupape de sécuritéAprès avoir raccordé le tuyaud’arrivée d’eau à double paroi, lasoupape de sécurité se situ
installation 39Nos appareils sont équipés d’undispositif de sécurité empêchant lereflux des eaux usées vers lamachine. Si le robinet de votre évier es
4 informations relatives à la sécuritéInformations relatives à la sécuritéPour votre sécurité et pour garantirune utilisation correcte del'appare
40 installationBranchements électriquesL’appareil doit être relié à la terreconformément aux normes envigueur. Avant d’utiliser l’appareil pour lapre
en matière de protection de l’environnement 41Matériaux d’emballageLes matériaux d’emballage sontconçus dans le respect del’environnement et sont recy
42Notes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
117983 01/0fr 4-07-2007 9:01 Pagina 43
117983 01/0-00-072007117983 01/0fr 4-07-2007 9:01 Pagina 44
informations relatives à la sécurité 5● L’eau de votre lave-vaisselle n’estpas potable. Des résidus dedétergent peuvent subsister dansvotre lave- vais
6 informations relatives à la sécurité● Pour des raisons de sécurité, il estinterdit de modifier lesspécifications ou de tenter demodifier l’appareil
description de l’appareil 7Description de l’appareilPanier supérieurRéglage de l’adoucisseur d’eauRéservoir à selDistributeur de produit de lavageDist
8 bandeau de commandeBandeau de commandeTouche Marche/ArrêtTouches de sélection desprogrammesTouche de Départ DifféréVoyantsTouches multifonctions1234
bandeau de commande 9VoyantsFinIl s’allume quand un cycle est terminé. Il possède égalementdes fonctions supplémentaires de signalisation visuelle, te
Comments to this Manuals